zl程序教程

您现在的位置是:首页 >  后端

当前栏目

在计算机科学领域,为何不使用拼音代替英文做为关键字?

领域 使用 关键字 为何 英文 拼音 代替 计算机科学
2023-06-13 09:14:11 时间

中文在计算机科学领域中的弱势地位不言自明,几乎所有的语言不推荐使用中文或是拼音。

计算机科学史几乎就是全球化史,编程语言已经成为西方世界的文化输出。学习编程必须要学习英语,做为程序员写出带有拼音的程序,自己都觉得羞耻,打心里感觉不美观。因为一开始就这样,规则就是这样。

使用英语已经内化成这个行业的土壤。不知有生之年能否看到有所改变?

因为拼音的可读性太差。表意不清晰。请问以下两句话:

第一句是:

I don't want to learn English because I'm too lazy

第二句是:

wo bu xiang xue ying yu yin wei wo tai lan le

请问哪个表意明确,哪个阅读速度快?

再举个实际例子,请出所有语言中比较啰嗦但是可读性比较好的Objective-c:

- (IBAction)tradeButtonClick:(UIButton *)sender {
    [self performSegueWithIdentifier:@"trade" sender:sender];
}
这段代码,我认为只要是会英语的,都能猜个大概。

请问把所有的变量名方法名换成拼音会是什么景象呢?

- (IBDongZuo)jiaoYiAnNiuDianJi:(UIAnNiu *)chuanDiZhe {
    [benLei shiYongBiaoShiFuJingXingQieHuan:@"jiaoYi" chuanDiZhe:chuanDiZhe];
}

看了这个,我选择死亡。

最后举几个拼音基本相同但是意义完全不同的例子:

zuzhi

  • 组织?
  • 阻止?

gongji

  • 攻击
  • 功绩
  • 供给
  • 公鸡

(好家伙,假如项目是个游戏,还真不知道gongji是指什么变量)